みなさん、こんにちは。チェゴハングル(@shun_hangugo)のシュニです。今回は韓国語の「終わる」と言う意味の「끝나다」について解説します。韓国語を勉強する中で絶対に覚えないといけないこの単語をしっかり覚えて使ってみましょう!
ドラマで「이젠 끝났어!」と言う表現を聞いたことある人も多いのではないでしょうか?直訳すると「もう終わりだ!」と言う意味です。韓国ドラマを見るとなぜか「終わり」という言葉がよくでてきますね!始まりの「시작하다」もよく使われる言葉ですので、一緒に覚えるといいですね!
文法「끝나다 (クンナダ)」の意味や時制
まずは「끝나다」の文法的な意味をおさらいします。
基本形 | 끝나다 |
意味 | 終わる |
読み方 | クンナダ |
品詞 | 他動詞 |
漢字語 | なし |
レベル | ハングル検定5級, TOPIK1級 |
反対語 | 시작되다(始める) |
次に「끝나다」の時制をみていきましょう。
文法 | ハングル | 読み方 |
---|---|---|
現在形 | 끝나다 | クンナダ |
現在進行形 | 끝나고 있다 | クンナゴ イッタ |
連体形 | 끝나는 | クンナヌン |
過去形 | 끝났다 | クンナッタ |
過去進行形 | 끝나고 있었다 | クンナゴ イソッタ |
過去連体形 | 끝난 | クンナン |
未来形 | 끝날 | クンナル |
疑問形 | 끝날까? | クンナルカ? |
そして「끝나다」の活用です。
文法 | ハングル | 読み方 |
---|---|---|
パンマル(タメ口) | 끝나 | クンナ |
ヘヨ体 | 끝나요 | クンナヨ |
ハムニダ体 | 끝납니다 | クンナムニダ |
韓国語のタメ口や敬語表現については、下記記事でくわしく解説していますよ!
「끝나다」の敬語表現
「끝나다」の敬語では「끝나시다」があります。ちなみに日本語にも「終わる」「終える」があるように韓国語にも「끝나다」と「끝내다」があります(他動詞と自動詞と言いますよ。)似たような言葉ですので区別できるようにしっかり覚えておきましょうね!
「おしまい!」は韓国語で?
ただ単純に「おしまい!」や「おわり!」と表現したい場合は「끝」という表現も使えます。昔はよく映画やドラマが終わった際に「END」の代わりとして「끝」が使われていましたよ(最近はあまり見かけませんね….。)
「끝나다 (クンナダ)」の音声付き例文
ここでは「끝나다」の例文を音声付きで解説します。
그 일이 끝나면 귀가하세요.
その仕事が終わりましたら帰宅してください。
쉬는시간은 빨리 끝나요.
休み時間は早く終わります。
너가 끝나길 기다렸어.
君が終わるのを待ってたよ。
어제까지 끝내야 했는데 다 하지 못했어요.
昨日まで終らせなければならなかったのに出来ませんでした。
매일 매일 끝나지않는 잔소리는 정말 싫어요.
毎日毎日終わらない説教は本当に嫌です。
우리는 이렇게 끝나지만 언젠간 다시 만날수 있을거야.
私達はこのまま終わるけど、いつかまた会えるよ
학교가 끝나면 바로 집으로 와!
学校が終わり次第真直ぐに家に帰っておいで!
어제 끝낸 숙제가 없어요.
昨日終わらせた宿題がありません。
우리 이렇게 끝날 순 없잖아! 다시 시작하자!
私達このまま終わる訳にはいかないよ!やり直そうよ!
바쁜 하루를 끝내고 마시는 술은 달아요.
忙しい一日を終えて飲むお酒は旨い(甘い)です。
まとめ | 끝났어
いかがでしたか?今回は「終わる」の韓国語「끝나다」を解説してみました。
「끝나다」は色んな場面で使われる言葉ですが、「끝난 사랑(終わった愛)」と「밥이 끝나다(ご飯が終わった)」のように同じ「終わり」でも名詞の前に来るものと後ろに来るものがあります。例えば、「사랑이 끝나다」は「終わり」が後ろに来てもおかしくない文になりますが、「끝난 밥」のように「終わり」が前に来ることでおかしい文になることもあるので気を付けましょうね!
韓国語初心者にオススメ記事
「終わる」って韓国語で何と言うんだろう?