みなさん、こんにちは。チェゴハングルのシュニです。今回は韓国語の「보다」について解説していきます。この言葉は日常会話でとってもよく使う単語です。しっかりマスターしてくださいね!
韓国語「보다 (ポダ)」の意味・使い方
ハングル | 보다 |
意味 | 〜より |
読み方 | ポダ |
品詞 | 助詞(比較) |
漢字語 | なし |
レベル | ハングル検定4級, TOPIK2級 |
「보다」は、名詞や代名詞の後について比較の意味をもつ助詞です。会話では「더(もっと)」という単語とよく一緒に使われますよ。
動詞の「보다 (見る、会う)」と混同注意
韓国語には「보다」という意味の単語がもう一つあるので注意しましょう!動詞の「보다」には「見る」という意味があります。実際に使う際には「봐요」や「봅니다」といったように、形が変化することがほとんどなので、見分けるのは簡単です。
さらに、動詞の「보다」には「(テストを)受ける」や「(市場で)買い物をする」といったさまざまな意味があるんです。動詞の「보다」の意味や例文についてくわしく解説を読みたい方は、下記記事もご覧くださいね!
「보다 (〜より)」を使った音声付き例文
ここでは、比較の韓国語「보다 (〜より)」をつかった例文を紹介します。
딸기보다 복숭아를 좋아해.
イチゴより桃が好き。
꽃보다 남자.
花より男子
공짜보다 비싼 것은 없다.
タダより高いものはないよ
구두장이 셋이 모이면 제갈량보다 낫다.
3人よれば文殊の知恵(靴屋さんも3人集まれば、諸葛亮よりも勝る)
꿈보다 해몽
現実も解釈次第で良くなる(夢より夢占い)
낙타가 바늘 구멍 들어가기 보다 어렵다.
とても難易度が高いこと(ラクダが針の穴に入ることより難しい)
용 꼬리보다 뱀머리가 낫다.
鶏口牛後(タイの尻尾よりイワシの頭が良い)
능력보다는 성격이 더 중요해요.
能力よりも性格がもっと大事ですよ。
다이아몬드보다 더 바꾸기 어려운게
ダイヤモンドより、もっと置き換えが難しいもの
그래서 앎보다 느낌이 항상 앞선다는 거에요.
それで、知識よりも感覚がいつも先行するのです。
まとめ | 比較を表す「보다 (〜より)」
いかがでしたか。今回は比較の助詞「보다」について解説してみました。ちなみに「夏はアイスより、むしろ熱くて辛いものを食べたくなります。」といったように、予想外の時に使う「〜より」は「오히려」や「도리어」を使ったほうが自然なので覚えておきましょう♪
チェゴハングルでは韓国語の初心者にオススメの記事も紹介しています。興味があればぜひご覧くださいね♪
初心者にオススメの記事
比較を表す韓国語の「보다」の使い方が知りたいな…