▶︎【初心者必見】オススメの韓国語勉強法!

「お腹が空いた」の韓国語「배가 고프다 (ペガ コプダ)」の意味や文法を解説

「お腹が空く」の韓国語「배가 고프다(ペガゴプダ)」

「お腹が空く」って韓国語で何と言うんだろう?

みなさん、こんにちは。チェゴハングルのシュニ(@shun_hangugo)です。今回は韓国語の「空腹だ/お腹が空いた」と言う意味の「배가 고프다ペガ コプダ」について解説します。韓国に行っても、やっぱりお腹は空くものです。そんな時になんて言いますか?この単語をうまく使えないと、食べられるものも食べられなくなるかも!

例文にも出てきますが、「お腹が空いて死にそうだ」という意味の「배고파 죽겠어ペコパ チュッゲッソ」というフレーズは、聞いたことがある人も多いのでは?この形容詞「고프다コプタ」の活用は、少し複雑ですので、この記事で活用と使い方をしっかりマスターしましょう!

文法「고프다 (コプダ)」の意味や時制

まずは形容詞「고프다コプタ」の文法的な意味をおさらいします。

基本形고프다
意味お腹が空く、〜したい
読み方コプダ
品詞形容詞
漢字語なし
レベルハングル検定5級, TOPIK1級

「고프다」だけでも「空腹だ」という意味ですが、배가ペガ(お腹が)」と一緒に使うことが多いですよ。

次に배가 고프다ペガ コプダの時制をみていきましょう。

文法ハングル読み方
現在形배가 고픕니다コプムニダ
連体形배가 고픈ペガ ゴプン
過去形배가 고팠다ペガ コパッタ
推定배가 고프겠다ペガ コプゲッタ
疑問形배가 고파요?ペガ ゴパヨ?

そして形容詞「고프다コプダ」の活用です。

文法ハングル読み方
パンマル(タメ口)고파コパ
ヘヨ体고파요コパヨ
ハムニダ体고픕니다コプムニダ

韓国語のタメ口や敬語表現については、下記記事でくわしく解説していますよ!

韓国語の敬語とタメ口(パンマル)をマスターしよう

韓国語の敬語とタメ口(パンマル)をマスターしよう

ヘヨ体の作り方

고프다コプダ」のように 語幹(고프)の最後に母音「」を持っている形容詞と動詞の大部分はヘヨ体を作る時に「으変」という変則活用をします。変化の仕方は「」の一つ前の母音で決まります。

すこしややこしいですね….。「고프다コプダ」の場合は「」の母音「」に注目します。「」は「」とともに陽母音と呼ばれており、陽母音の場合には「으が消えて아に変わる」というルールがあります。したがって、고프다 +아요の場合には、고파요となるわけです。

「고프다 (コプダ)」の音声付き例文

ここでは배가 고프다ペガ コプダの例文を音声付きで解説します。

배가 고픕니다.ペガ コプムニダ
お腹が空いています。

배고파.ペゴパ
お腹すいた。

하루종일 배가 고팠습니다.
ハルジョンイル ペガ コパッスムニダ

一日中お腹が空いてました。

배가 고팠어.
ペガ ゴパッソ

お腹が空いていた。

배고플때 뭐 먹어?
オペゴプルッテ ムォ モゴ

お腹すく時何食べる?

배가 고팠어요.
ペガ コッパッソヨ

お腹が空いていた

배고파 죽겠어요.
ペコパ チュッケッソヨ

お腹が空いて死にそうです

배가 고프니 여기서 먹으로 가자.
ペガ コプニ ヨギソ モグロカジャ

お腹が空いたので、ここで食べて行こう

심야에 배가 고픈 적도 있어요.
シミャエ ペガ コプン チョグド イッソヨ

深夜にお腹が空くことがあります

배가 고파도 해야지요.
ペガ ゴパド ヘヤジョ

お腹が空いてもやらねばなりません

배가 고프면 식당에 갑시다.
ペガ コプミョン シクタンエ カプシダ

お腹が空いたら食堂に行きましょう

まとめ | 배고파(ペゴパ / お腹すいた)

いかがでしたか。今回は韓国語の배가 고프다ペガ コプダについて解説しました。「고프다コプタ」は「〜したい、欲しい」という意味の「~고 싶다ゴ シプタ」が短くなった言葉です。

배가 고프다ペガ コプダというフレーズは、日常的によく使うものの、活用がちょっとだけ複雑です。韓国人はお腹いっぱい食べることを大切にしていますので、マスターして上手に使えたら、きっと美味しいお店に連れてってくれることでしょう(笑)

韓国語初心者におすすめの記事

韓国語初心者が最初に読むべき記事

韓国語(ハングル)の勉強を始める方へ【初心者オススメの勉強法】