みなさん、こんにちは。チェゴハングルのシュニ(@shun_hangugo)です。今回は韓国語の「空腹だ/お腹が空いた」と言う意味の「배가 고프다」について解説します。韓国に行っても、やっぱりお腹は空くものです。そんな時になんて言いますか?この単語をうまく使えないと、食べられるものも食べられなくなるかも!
例文にも出てきますが、「お腹が空いて死にそうだ」という意味の「배고파 죽겠어」というフレーズは、聞いたことがある人も多いのでは?この形容詞「고프다」の活用は、少し複雑ですので、この記事で活用と使い方をしっかりマスターしましょう!
文法「고프다 (コプダ)」の意味や時制
まずは形容詞「고프다」の文法的な意味をおさらいします。
基本形 | 고프다 |
意味 | お腹が空く、〜したい |
読み方 | コプダ |
品詞 | 形容詞 |
漢字語 | なし |
レベル | ハングル検定5級, TOPIK1級 |
「고프다」だけでも「空腹だ」という意味ですが、「배가(お腹が)」と一緒に使うことが多いですよ。
次に「배가 고프다」の時制をみていきましょう。
文法 | ハングル | 読み方 |
---|---|---|
現在形 | 배가 고픕니다 | コプムニダ |
連体形 | 배가 고픈 | ペガ ゴプン |
過去形 | 배가 고팠다 | ペガ コパッタ |
推定 | 배가 고프겠다 | ペガ コプゲッタ |
疑問形 | 배가 고파요? | ペガ ゴパヨ? |
そして形容詞「고프다」の活用です。
文法 | ハングル | 読み方 |
---|---|---|
パンマル(タメ口) | 고파 | コパ |
ヘヨ体 | 고파요 | コパヨ |
ハムニダ体 | 고픕니다 | コプムニダ |
韓国語のタメ口や敬語表現については、下記記事でくわしく解説していますよ!
「고프다」のように 語幹(고프)の最後に母音「으」を持っている形容詞と動詞の大部分はヘヨ体を作る時に「으変」という変則活用をします。変化の仕方は「으」の一つ前の母音で決まります。
すこしややこしいですね….。「고프다」の場合は「고」の母音「오」に注目します。「오」は「아」とともに陽母音と呼ばれており、陽母音の場合には「으が消えて아に変わる」というルールがあります。したがって、고프다 +아요の場合には、고파요となるわけです。
「고프다 (コプダ)」の音声付き例文
ここでは「배가 고프다」の例文を音声付きで解説します。
배가 고픕니다.
お腹が空いています。
배고파.
お腹すいた。
하루종일 배가 고팠습니다.
一日中お腹が空いてました。
배가 고팠어.
お腹が空いていた。
배고플때 뭐 먹어?
お腹すく時何食べる?
배가 고팠어요.
お腹が空いていた
배고파 죽겠어요.
お腹が空いて死にそうです
배가 고프니 여기서 먹으로 가자.
お腹が空いたので、ここで食べて行こう
심야에 배가 고픈 적도 있어요.
深夜にお腹が空くことがあります
배가 고파도 해야지요.
お腹が空いてもやらねばなりません
배가 고프면 식당에 갑시다.
お腹が空いたら食堂に行きましょう
まとめ | 배고파(ペゴパ / お腹すいた)
いかがでしたか。今回は韓国語の「배가 고프다」について解説しました。「고프다」は「〜したい、欲しい」という意味の「~고 싶다」が短くなった言葉です。
「배가 고프다」というフレーズは、日常的によく使うものの、活用がちょっとだけ複雑です。韓国人はお腹いっぱい食べることを大切にしていますので、マスターして上手に使えたら、きっと美味しいお店に連れてってくれることでしょう(笑)
韓国語初心者におすすめの記事
「お腹が空く」って韓国語で何と言うんだろう?