韓国語の「大好き」は2種類ある
みなさん、こんにちは。チェゴハングルのシュニ(@shuni_hangugo)です。今回は、韓国語で「大好き」と伝える方法について紹介します。例えば、恋人やアイドル、家族、友人に気持ちを伝える時、それぞれに適したフレーズがあります。
また、韓国では「サランヘヨ(愛してる)」という言葉をとってもよく聞きますよね。愛してるだなんて、日本人からしたら少し恥ずかしいですが、実はとってもネイティブぽい表現です。しっかりマスターしてくださいね!
愛を伝える「사랑해(サランヘ)」
「사랑해」は日本語で「愛してる」という意味ですが、韓国ではカジュアルに使う愛情表現です。恋人だけではなく、家族や大好物に使ってもOKです。
ハングル | 意味 | 丁寧度合い |
---|---|---|
사랑해 | 愛してる | タメ口 |
사랑해요 | 愛しています | カジュアルだけど丁寧 |
사랑합니다 | 愛しています | とても丁寧 |
大好きと伝える「좋아해(チョアヨ)」
「좋아해」は日本語で「好き」という意味ですが、あえて「大好き!」にするためには「너무(とても)」や「정말(本当に)」「많이(たくさん)」といった強調表現を先頭につけたほうが良いでしょう。
ハングル | 意味 | 丁寧度合い |
---|---|---|
좋아해 | 好き | タメ口 |
좋아해요 | 好きです | カジュアルだけど丁寧 |
좋아합니다 | 好きです | とても丁寧 |
「サランへ」と「チョアへ」の違いは愛の大きさ!大好きなら基本的に「サランへ」を使えば良いでしょう。
「大好き」と伝えるフレーズ集
ここでは、伝える相手・シチュエーション別にそのまま使えるフレーズを用意しました。
家族や恋人に愛を伝える
언니, 항상 고마워. 사랑해!
お姉さん、いつもありがとう。大好きだよ!
女性から見た年上女性は「언니」年上男性は「오빠」と言います。
저는 가족을 사랑합니다.
私は家族を愛しています。
韓国では家族でも「愛している」としっかり表現します。
오빠, 계속 관심이 있었어요. 사궈 주세요.
オッパ,ずっと大好きでした。付き合ってください。
本来は「사귀어 주세요」と書きますが、例文のように省略して書くことが多いです。
〇〇(이름)! 사랑해!
〇〇(名前)大好き!
個人的には名前を呼ぶのが一番嬉しいと思います。シンプルに愛を伝える表現ですね!
友達に愛を伝える
〇〇(이름)은/는 나에게 가장 소중한 사람이에요.
〇〇(名前)は私にとって一番大事な人です。
나 〇〇(이름)를 완전 좋아해! 죽 친하게 지내자.
私〇〇がめっちゃ好き! ずっと仲良くしよう。
내 친구가 되줘서 고마워.
私の友達になってくれて、ありがとう。
ㅅㄹㅎ
大好き
「ㅅㄹㅎ」は「사랑해」の省略形(若者言葉)です。LINEやカカオトークで書く時は便利ですが、大好きな友達に贈る言葉としては微妙かもしれません。
アイドルに愛を伝える
생일 축하해! 사랑해.
お誕生日おめでとう 大好き
정말 좋아해요. 계속 응원하고있어요!
大好きです! ずっと応援しています!
빨리 라이브에서 만나고 싶어요.
早くライブで会いたいです。
アイドルにファンレターを書くときに使える表現を知りたい方は、下記記事も参考にしてくださいね♪
モノ・コトが大好きだと伝える
저는 순두부를 아주 좋아해요.
私はスンドゥブが大好きです。
제일 좋아하는 K-POP 아이돌
大好きなK-POPアイドル
まとめ | 韓国語で「大好き」と伝えよう
いかがでしたか。今回は韓国語で「大好き」と伝える表現を紹介しました。実は、他にもたくさん表現があります。愛を伝えるのは万国共通、身振り手振りや表情も使いながら、しっかり伝えてくださいね。
韓国語初心者におすすめ記事!
韓国語で「大好き」ってなんて言うんだろう….?