今回は韓国語の「別れる」という意味の「헤어지다」について解説します。覚えているとドラマや会話が一層面白くなる単語です!
恋愛もののドラマや映画が好きな方なら、絶対一度は耳にしたことがあるであろうこの「헤어지다」という単語。ドラマ以外でも、韓国人との会話の中でも登場することもあると思います。この単語を覚えていると、ドラマのストーリーや友達との会話がもっと面白くなるかもしれません!ネイティブが会話で使うリアルな表現を再現した例文も紹介しているので、一緒に学んでいきましょう!
文法「헤어지다(ヘオジダ)」の意味や時制
まずは「헤어지다」の文法的な意味をおさらいします。
基本形 | 헤어지다 |
意味 | 別れる、破局する |
読み方 | ヘオジダ |
品詞 | 動詞 |
漢字語 | なし |
レベル | TOPIK1, ハングル検定3級 |
「헤어지다」は日常会話では基本的に「別れる」という意味で使われますが、「皮膚がヒビ割れる、荒れる」のような意味もあります。滅多にこの意味で使われることはありませんが、頭の片隅の片隅ぐらいには置いておいてもいいかもしれませんね!
「헤어지다(ヘオジダ)」の活用
次に「헤어지다」の時制・活用をみていきましょう。
文法 | ハングル | 読み方 |
---|---|---|
現在形 | 헤어져요 | へオジョヨ |
現在進行形 | 헤어지고 있어요 | へオジゴ イッソヨ |
連体形 | 헤어지는 | ヘオジヌン |
過去形 | 헤어졌어요 | へオジョッソヨ |
過去進行形 | 헤어지고 있었어요 | ヘオジゴ イッソッソヨ |
過去連体形 | 헤어진 | ヘオジン |
未来連体形 | 헤어질 | へオジr |
疑問形 | 헤어져요? | へオジョヨ? |
文法 | ハングル | 読み方 |
---|---|---|
パンマル(タメ口) | 헤어져 | ヘオジョ |
ヘヨ体 | 헤어져요 | ヘオジョヨ |
ハムニダ体 | 헤어집니다 | ヘオジmミダ |
韓国語のタメ口や敬語表現については、下記記事でくわしく解説していますよ!
「헤어지다(ヘオジダ)」の音声付き例文
ここでは「헤어지다」の例文を音声付きで解説します。
남자친구랑 헤어졌어.
彼氏と別れた。
우리 헤어지자.
私たち別れよう。
어렸을 때 헤어진 동생과 10년 만에 만났다.
幼い時に別れた弟/妹と10年ぶりに会った。
친구들과 헤어져서 학원에 갔다.
友達たちと別れて塾に行った。
시우랑 윤지, 헤어졌대.
シウとユンジ、別れたって。
왜 갑자기 헤어지자고 하는데?
何で急に別れようって言うの?
너랑 유우키는 절대 헤어지지마.
あんたとユウキは絶対に別れないでね。
1년 전에 헤어진 사람과 다시 사귀게 됐다.
1年前に別れた人とまた付き合うことになった。
저런 나쁜 남자 빨리 헤어져야 되는데.
あんな悪い男、早く別れないといけないのに。
공항에서 가족과 헤어졌다.
空港で家族と別れた。
まとめ | 헤어져(別れる)
いかがでしたでしょうか?今回は、「別れる」という意味の「헤어지다」についてご紹介しました。
日常の場面で使われる意味は基本的には一つで形の変化も難しくない単語なので、ぜひ覚えて会話の内容を聞き取ったり自分で使ったりしてみてください!この単語を覚えればドラマも会話ももっと面白くなるので、ぜひマスターしてくださいね!
次に読みたい記事
「別れる」って韓国語で何と言うんだろう?