今回は韓国語の「〜した(する)せいで」と言う意味の「-는 바람에」について解説します。
韓国語「는 바람에 (ヌン パラメ)」の意味や時制
まずは「-는 바람에」の文法的な意味をおさらいします。
基本形 | 는 바람에 |
意味 | 〜(する/した)せいで、〜する拍子に |
読み方 | ヌン パラメ |
品詞 | 連語 |
漢字語 | なし |
レベル | ハングル検定準2級, TOPIK4級 |
ポイント
- 出来事に対する「原因」を述べる時に使う
- 「原因」が予想外でネガティブな時によく使う
過去形でも現在形でも、語幹にそのまま「-는 바람에」をつければOKです!簡単ですよね。
同じような表現で「-기 때문에」や「-탓으로」 と言い換えられます。
韓国語「는 바람에 (ヌン パラメ)」の音声付き例文
ここでは「-는 바람에」の例文を音声付きで解説します。
아침을 급하게 먹는 바람에 지금 배가 고픕니다.
朝ごはんを急いで食べたせいで、今お腹が空いている。
비가 오는 바람에 길이 미끄러워요.
雨が降るせいで、道がスリップします。
전철이 늦게 오는 바람에 지각했어.
電車が遅く来たせいで、遅刻した。
韓国語を学ぶあなたへ
韓国語の「-는 바람에」ってどう言う意味だろう?