▶︎【FOLLOW】韓国語学習に役立つインスタ投稿中!

【韓流】はんりゅう?かんりゅう?正しい読み方と使い分けを紹介

韓流(はんりゅう・かんりゅう)どちら?

韓流は「はんりゅう」と「かんりゅう」どっち?

みなさん、こんにちは。チェゴハングル編集部です。突然ですが、みなさんは「韓流」という言葉の読み方について疑問に感じたことはありますか?

韓流の読み方は「かんりゅう」それとも「はんりゅう」

結論、どちらも正しいです!

今回は、そんな人に向けてやさしく解説していきたいと思います。この記事を読めば「韓流」についてスッキリわかります!最後までお付き合いいただけたら幸いです。

2つの読み方が生まれた理由

さて、先ほど「韓流の読み方はどちらでも正しい!」と書きましたが、そもそも何で読み方が2つ存在するのでしょうか?それは、それぞれの言葉が生まれた経緯を見ればわかります。

「かんりゅう」と「はんりゅう」が生まれた経緯
  1. NHKを中心とするメディアが日本語読みで「かんりゅう」と報道した
  2. インターネットで韓国語読みである「はんりゅう」と読む人が増えた
  3. 次第にメディアもファンも「はんりゅう」と読むようになった

つまり、もともと正式な読み方が無かったため、色んな呼び方が混在していたんです。NHKは「かんりゅう」と言っていました。しかし、インターネットを中心に「はんりゅう」と呼ぶ人が増えたので最終的には「はんりゅう」で定着した、ということですね。

※ちなみに、NHKは今でも正式に「かんりゅう」と読んでいます。民放では「はんりゅう」と読む会社もあります。バラバラですね。

最近は「はんりゅう」と読む人が多い

韓国好きな方にTwitter調査を行ったところ、今は9割以上の人が「はんりゅう」を使うそうです。

https://twitter.com/shun_hangugo/status/1390276720121495555?s=21

韓流ブームはいつから始まった?

겨울연가(邦題:冬のソナタ)

ところで「韓流」と言う言葉自体はいつ生まれたんでしょうか?

そもそも、韓流ブームは2004年の「冬のソナタ」から始まりました。その頃に中国語にもともとあった「韓流ハンリウ」という単語をそのまま日本に持ってきたのです。

さらに韓国にも「韓流」と言う単語はもともとありませんでしたが、日本から逆輸入する形で知られるようになりました。

韓流とは韓国の大衆文化の流行を意味し、2000年頃に中国で生まれた言葉である。日本ではドラマ『冬のソナタ(通称:冬ソナ)』が話題となった2004年から使われるようになる。

韓流(かんりゅう・はんりゅう) – 日本語俗語辞書

そのため、第1次韓流ブームから韓国を好きな方は「かんりゅう」と読む人が多いのかもしれませんね。

最近は “K-○○” という言い方も

最近では、韓国では韓国発の文化などを「K-〇〇」と表現することが多いです。韓国のニュースなどでよく出てくる表現なので要チェック。

  • K방역(K防疫)
  • K드라마(Kドラマ)
  • K푸드(Kフード)

などなど….。韓国が世界に誇る文化や商品は「K」が付けられることが多いですね。

韓国語の「한류ハルリュ」を覚えよう

先ほども説明した通り「韓流(한류)」という単語は、もともと日本から韓国に逆輸入された韓国語です。最近では韓国でも、海外での韓国文化ブーム全般のことを「韓流(한류)」と言いますよ!

ハングル한류
意味韓流
読み方ハルリュ
品詞名詞
漢字語韓流

ちなみに、韓国語では「ハンリュウ」ではなく「ハルリュ」と発音するので注意です。文法上「ㄴ」と「ㄹ」が隣合った時、流音化して「ㄴ」が「ㄹ」に変化してしまいます。くわしくは例文の音声を確認してみてくださいね!

「韓」は韓国式に「ハン」と読んで、「流」は日本式の表現なので、言語学的にはとても興味深い成り立ちです。最初はK-POPファンの間で使われるようになり、今や辞書にも載るほど一般的な単語になりました.

音声付き例文

일본에서 한류 열풍이 불고 있어.
イルボネソ ハルリュ ヨルプンイ プルゴ イッソ

日本では韓流熱風(ブーム)が吹いている。

한류 드라마 작품을 봐요.
ハルリュ ドゥラマ チャンプムル ポァヨ

韓流ドラマの作品を見ます。

한류 콘텐츠의 인기 비결이 뭐에요?
ハルリュ コンテンツエ インギ ビリョリ モエヨ

韓流コンテンツの人気の秘訣は何ですか?

いかがでしたか?今回は「韓流」という言葉について整理してみました。結論、どの呼び方でも問題ないですので、好きな風に読んでくださいね!

また、韓国語を少しでも学んでみたい方は、ぜひ下記記事も読んで見てください。ハングルを学ぶ第一歩をお手伝いします!

韓国語初心者が最初に読むべき記事

ちなみに、日本の文化は韓国で「일류イルリュ(日流)」というそうです。日本では全く使われない言葉ですよね…。以上、本記事がみなさんの参考になれば幸いです!

ABOUT US

チェゴハングル編集部
チェゴハングル編集部。日本全国の韓国語教室を研究しながら、韓国語学習者に常に寄り添い、良質なコンテンツを発信します。編集長は、ハングル検定の公式モニターとして活動しながら、準2級の合格を目指しています。