みなさん、こんにちは。チェゴハングルのシュニ(@shuni_hangugo)です。今回は韓国語の語尾「-하냐?」について解説していきます。
家族や親しい友人・恋人とは頻繁に使う表現ですので、韓国語中級者を目指す方は是非マスターしたい表現ですよ!
韓国語の「하냐?」の意味や使い方を解説
まず、「하냐?」の意味について解説していきます。
「-냐」 という語感がまるで猫のようで可愛らしいですが、ゴリゴリのタメ口表現なので注意です。特に韓国では上下関係を重んじるので、目上の方には決して使わない表現です。
まず、「하냐?」の使い方を見ていきましょう。
動詞・形容詞の語幹 + 냐?
ex. ) 먹다 + 냐 = 먹냐? (食べるの?)
※「하」は動詞「하다(〜する)」の語幹なので、他の単語の語幹に置き換えて使います。
名詞 + (이) 냐?
ex.) 이거 뭐냐?(これ何?)
基本的にはそのまま「냐」を付けるだけOKです。女性は「니?」を使うこともあります(こっちの方が柔らかい印象がありますね。)
音声付き例文フレーズ
어떡하냐?
どうしたらいい?(どうしよう。)
장난하냐?
意地悪してるのか?
요즘 어떤 주식을 사야 하냐?
最近はどんな株を買わないといけないの?
뭐 하냐 너네?
何してるんだ、お前たち
뭐하냐?
何してるの?
배 고프냐?
お腹すいたか?
밥 먹었냐?
ご飯食べたの?
이게 뭐냐!?
これ何や!?
그때 뭐 했냐고!
あの時、何したのか?って!
まとめ
いかがでしたか?今回は韓国語の語尾「-하냐?」について解説してみました。語尾表現なので必ず動詞などと一緒に使い、「はにゃ」だけで使うことはないので注意です。
「はにゃ?」といえば、2020年のegg流行語大賞で9位に選ばれましたよね。実はこの「はにゃ?」は、人気YouTuberの丸山礼さん(が演じる美術部部長の井上千晶)がよく使う言葉です。韓国語にも同じ発音の単語がありますが、流行語とは関係ないです。
チェゴハングルでは韓国語を学びたい人にオススメの記事を紹介しています。ハングルは1時間で読めるようになるので、興味のある方は下記記事もぜひチェックしてみてくださいね♪
おすすめ記事・テキスト
疑問を表す終結語尾
〜なのか?〜なのかね?〜するの?