▶︎【FOLLOW】韓国語学習に役立つインスタ投稿中!

ハングルでヒュンダイは”현대(ヒョンデ)”

ヒュンダイの韓国語は현대자동차
ヒュンダイの韓国語は현대자동차

韓国語でヒュンダイは”현대(ヒョンデ)”

韓国語でヒュンダイは"현대(ヒョンデ)"

みなさん、こんにちは。チェゴハングルのシュニです。
今回は、韓国の自動車メーカー「現代自動車(ヒュンダイ)」の韓国語について解説ます。

ヒュンダイはハングルで「현대」と書きます。
発音は「ヒョンデ」と発音しましょう。

かつてヒュンダイは韓国の巨大財閥でした。車だけでなくエレベーターや電子機器、百貨店などの他業種にも事業を展開しています。
そのため、韓国では現代の車のことを「현대차(ヒョンデチャ)」と呼びますよ!

요즘 현대차는 세계적으로 인기가 있어요.
(ヨジュム ヒョンデチャヌン セゲジョグロ インキガ イッソヨ)
最近、ヒュンダイの車は世界的に人気があります。

日本語の読み方が「ヒュンダイ」である理由

実は、現代自動車は日本市場に2001年に参入しています。
ただし、日本メーカーと似た価格帯で当時の品質は今ほど優れていなかったため、全く売れないまま撤退を余儀なくされました。

その際に、韓国語の「현대(ヒョンデ)」を英語で表記したHYUNDAIをそのまま日本語読みした「ヒュンダイ」が浸透しました。

ちなみに、英語での発音は「ヒャンデイ」や「ハンデイ」など、日本とはまた違った読み方がされています。
日本のホンダとエンブレムも読み方も世界販売台数も近いことから、混同されることがしばしばあります。
ちなみに、ロシアやモンゴルでは韓国語に近い「ヒョンデ」という発音をするそうです。

まとめ | ヒュンダイの読み方は”현대(ヒョンデ)”

ヒュンダイの読み方は"현대(ヒョンデ)"

いかがでしたでしょうか。
今回は韓国の自動車メーカー「現代自動車(ヒュンダイ)」の韓国語について解説しました。

日本ではヒュンダイのバスは時々見かけますよね。
キア自動車などを傘下に持つ韓国の大企業なので、日本に再び参入する日も近いかも知れません。

韓国語と日本語の読み方が異なる単語の代表として、サムスン電子もありますよね。
その理由が気になる方は下記記事もぜひご覧下さい!

サムスンは韓国語で삼성

ABOUT US

チェゴハングル編集部
チェゴハングル編集部。日本全国の韓国語教室を研究しながら、韓国語学習者に常に寄り添い、良質なコンテンツを発信します。編集長は、ハングル検定の公式モニターとして活動しながら、準2級の合格を目指しています。