韓国語で天才は「천재(チョンジェ)」
みなさん、こんにちは。チェゴハングルのシュニです。
今日は韓国語の「天才」を表す「천재(チョンジェ)」について紹介します。
韓国語でも漢字で”天才”と書きます。
日本でも大人気となったドラマ「愛の不時着」の主人公・リジョンヒョクはその美貌から「얼굴 천재(オルグルチョンジェ/顔の天才)」とSNSで呼ばれていましたね!
ちなみに、反対語は「범인(ボミン/凡人)」と言います。
「천재(チョンジェ)」の発音・例文
次に「천재(チョンジェ)」を用いた例文を紹介します。
音声再生ボタンで発音もチェックしてみてくださいね!
당신 천재네요!
(タンシン チョンジェネヨ!)
あなた天才ですね!
천재와 범인은 종이 한 장 차이다
(チョンジェワ ボミヌン ジョンイ ハンジャン チャイダ)
天才と凡人は紙一重だ。
범인이 능히 할 수 있는 일이 아니다
(ボミニ ヌイ ハルスイッヌン イリ アニダ)
凡人が成せる技ではない。
“얼굴천재”라고 불린 남자
(オルグルチョンジェ ラゴ プルリン ナムジャ)
顔の天才と呼ばれた男