▶︎【FOLLOW】韓国語学習に役立つインスタ投稿中!

【流行語】韓国語の「역주행(ヨクジュヘン)」の意味は?

韓国語の「역주행(ヨクジュヘン/逆走)」の意味は?
韓国語の「역주행(ヨクジュヘン/逆走)」の意味は?

韓国語の「역주행(ヨクジュヘン)」の意味は?

韓国語の「역주행(ヨクジュヘン/逆走)」の意味は?
韓国語の「역주행(ヨクジュヘン/逆走)」の意味は?

みなさん、こんにちは!アンニョンハセヨ。
チェゴハングルのシュニです。

今回は、韓国語の「역주행(ヨクジュヘン)」について解説します!
若者の流行語ですので、これを覚えて韓国語マスターになってくださいね♪

本来の意味である「逆走」

「역주행(ヨクジュヘン)」は、漢字にすると「逆走行」です。
これが本来の意味で、日本語と同様に「道路などを逆走すること」を指します。

ちなみに、韓国と日本は車線が逆なので「역주행(ヨクジュヘン/逆走)」しないように気をつけてくださいね。

一般人
노인이 운전하는 차가 도로를 역주행했다.(ノイニ ウンジョナヌン チャガ ドロルr ヨクチュヘンヘッタ)
高齢者が運転する車が道路を逆走した

音楽や映画が再ヒットすること

「역주행(ヨクジュヘン)」には「音楽や映画が再ヒットすること」という意味もあります。

例えば、人気のなかった映画がひょんなことから人気に火がつき、ランキング上位に駆け上ることも「역주행(ヨクジュヘン)」と言います。
下位から上位にランキングが変わっていく様子を「逆走行」と表現しているんですね。

一般人
봄이 되면 매년 이 곡이 역주행을 한다(ポミ テミョン メニョン イ ゴギ ヨクチュヘンr ハンダ)
春になるといつもこの曲が再ブレイクする。

ドラマを最終回から見ること

また、「역주행(ヨクジュヘン)」には「ドラマ等を最終回から見ること」という意味もあります。

逆に「정주행(ジョンジュヘン)」という言葉もあり、漢字で「正走行」と書きます。
意味は、「ドラマ等を1話から順に視聴すること」を指します。

一般人
이 드라마 절대 정주행 해야지!(イ ドゥラマ チョルデ ジョンジュヘン ヘヤジ)
このドラマは絶対に1話から見ないと!

2PMの「우리집(ウリチプ)」が”역주행”している

2020年に入ってから、2PMの「우리집(ウリチプ/My House)」という曲が「역주행(ヨクジュヘン/人気再燃)」しました。
この曲は、2015年にリリースされた曲ですが、なぜ人気が再燃したのでしょうか?

それは、この曲のコンセプトである「大人セクシー」が今になって多くのファンに支持を受けているためです。
当時の2PMのファン層も年齢を重ねることにより、この曲のコンセプトに共感し始めたようですね。

YouTubeのコメント欄では多くのファンが、どのメンバーの家に行くか妄想しながら盛り上がっています(笑)

まとめ| 韓国語の「역주행(ヨクジュヘン)」の意味

 韓国語の「역주행(ヨクジュヘン)」の意味は?
韓国語の「역주행(ヨクジュヘン)」の意味は?

いかがでしたでしょうか。
今回は韓国語(ハングル)で「역주행(ヨクジュヘン)」をご紹介しました。

記事を取得できませんでした。記事IDをご確認ください。

若者の流行語ですので、覚えて韓国語マスターになってくださいね。
本記事が皆さんの参考になれば幸いです。

ABOUT US

チェゴハングル編集部
チェゴハングル編集部。日本全国の韓国語教室を研究しながら、韓国語学習者に常に寄り添い、良質なコンテンツを発信します。編集長は、ハングル検定の公式モニターとして活動しながら、準2級の合格を目指しています。