韓国語(ハングル)の家族・親族の呼び方を整理してみた
みなさん、こんにちは!アンニョンハセヨ!
チェゴハングルのシュニです。
今回は、そんな方向けに韓国語(ハングル)で家族・親族を呼ぶ方法をご紹介します。
韓国語には家族・親族を呼ぶための名詞が多くて覚えるのがとても大変です。
秋月や旧正月が近づくと、韓国の小学生は必ずと言っていいほど「가족 호칭 알아보기(カジョk ホチン アラポギ)」と呼ばれる”家族・親族の呼び方調べ学習”をします。
ちなみに「호칭(ホチン)」とは漢字にすると「呼称(稱)」と書きますが、意味はそのまま「呼び方」です。
日本語では「おば」や「おじ」でくくられる表現も、韓国語では父方か母方かによって一つ一つ単語が違いますので、韓国人の子供達にとっても覚えるのが大変です。
ここでは、それぞれの立場に応じた呼び方のハングル・発音・意味を図表で分かりやすく整理しました。
この記事を読んでぜひ「가족 호칭(カジョk ホチン/家族呼称)」をマスターしてくださいね♪
韓国語の「兄弟姉妹・子供の呼び方」
まずは、兄弟姉妹・子供の呼び方です。
注意したいのは、あなたが女性か男性かによって兄と姉の呼び方が異なることです。
あなたが女性ならば、兄は「오빠(オッパ)」姉は「언니 (オンニ)」です。
男性の場合は、兄は「형(ヒョン)」姉は「누나(ヌナ)」です。
さらに、弟や妹は「동생(ドンセン)」ですが、日常会話で本人に対して呼び掛ける場合は名前で呼ぶことがほとんどです(下表の注)。
他人に対して自分の弟や妹を呼ぶ場合は、「동생(ドンセン)」で構いません。
図No. | 呼び方(ハングル) | 読み方・発音 | 意味・説明 |
1 | 나 | ナ | 自分 |
2 | 오빠 | オッパ | (女性から見た)兄 |
3 | 언니 | オンニ | (女性から見た)姉 |
4 * | (남)동생 | (ナム)ドンセン | 弟 |
5 * | (여)동생 | (ヨ)ドンセン | 妹 |
– | 형 | ヒョン | (男性から見た)兄 |
– | 누나 | ヌナ | (男性から見た)姉 |
– | 딸 | タル | 娘 |
– | 아들 | アドゥル | 息子 |
韓国語の「父方の家族の呼び方」
次に、父方の家族・親族の呼び方です。
叔父は父よりも年上か年下かで呼称が変わるので注意しましょう。
また、「おじ」を表す単語として「큰(クン/大きい)」や「작은(チャグン/小さい)」が使われていますが、韓国語では年齢順を大小で表します。
日本語では「上の」や「下の」や「◯番目の」を使いますよね。
図No. | 呼び方(ハングル) | 読み方・発音 | 意味・説明 |
6 | 아버지 | アボジ | 父 |
7 | 어머니 | オモニ | 母 |
8 | 큰 아버지 | クン アボジ | 父の兄(おじ) |
〃 | 작은 아버지 | チャグン アボジ | 父の弟(おじ) |
9 | 고모 | コモ | 父の姉妹(おば) |
12 | (친)할아버지 | (チン) ハラボジ | 祖父 |
13 | (친)할머니 | (チン) ハルモニ | 祖母 |
16 | 사촌 | サチョン | いとこ |
17 | 조카 | チョカ | いとこの子 |
韓国語の「母方の家族の呼び方」
そして、母方の家族・親族の呼び方です。
母方の家族には「외(ウェ/外)」と付けることもあります。
これは、韓国では結婚したら女性が男性の家に入るという意識が強いためです。
図No. | 呼び方(ハングル) | 読み方・発音 | 意味・説明 |
7 | 어머니 | オモニ | 母 |
10 | (외)삼촌 | (ウェ) サムチョン | 母の兄弟(おじ) |
11 | 이모 | イモ | 母の姉妹(おば) |
14 | (외)할아버지 | (ウェ) ハラボジ | 祖父 |
15 | (외)할머니 | (ウェ) ハルモニ | 祖母 |
16 | 사촌 | サチョン | いとこ |
17 | 조카 | チョカ | いとこの子 |
呼び方(呼称)と名称は違う!
本記事では、家族・親族の呼称(呼び方)を紹介していますが、それぞれに「名称」もあるので注意してください。
役所に書類で届け出る場合は、呼称ではなく名称を使います。
日本語でも「おば」は「伯母」や「叔母」と書いて区別しますよね。
これらの名称は滅多に使うものではありませんが、詳しく知りたい場合は調べてみてくださいね♪
韓国語で配偶者の家族の呼び方を整理してみた
韓国語の「旦那(夫)の家族の呼び方」
もしあなたが韓国人と結婚した場合、相手方の家族を正しく表現する必要もあります。
下の表で旦那(夫)の家族の呼び方をまとめました。
ただし、日常会話で本人に対して「夫の姉(남편의 누나)」などと呼ぶのは明らかに不自然ですから、あなたより年上の女性なら「언니(オンニ)」や名前で呼べば良いでしょう。
呼び方(ハングル) | 読み方・発音 | 意味・説明 |
남편의 누나 | ナムピョンエ ヌナ | 夫の姉 |
남편의 형 | ナムピョンエ ヒョン | 夫の兄 |
남편의 아버지 | ナムピョンエ アボジ | 夫の父 |
남편의 어머니 | ナムピョンエ オモニ | 夫の母 |
남편의 남동생 | ナムピョンエ ナムドンセン | 夫の弟 |
남편의 여동생 | ナムピョンエ ヨドンセン | 夫の妹 |
韓国語の「奥さん(妻)の家族の呼び方」
次に下の表で奥さん(妻)の家族の呼び方をまとめました。
こちらも、日常会話で本人に対して「妻の兄(아내의 오빠)」などと呼ぶのは明らかに不自然ですから、あなたより年上の男性なら「형(ヒョン)」や名前で呼べば良いでしょう。
呼び方(ハングル) | 読み方・発音(フリガナ) | 意味・説明 |
아내의 언니 | アネエ オンニ | 妻の姉 |
아내의 오빠 | アネエ オッパ | 妻の兄 |
아내의 아버지 | アネエ アボジ | 妻の父 |
아내의 어머니 | アネエ オモニ | 妻の母 |
아내의 남동생 | アネエ ナムドンセン | 妻の弟 |
아내의 여동생 | アネエ ヨドンセン | 妻の妹 |
まとめ|韓国語(ハングル)で家族・親族の呼び方
いかがでしたでしょうか。
今回は、韓国語(ハングル)で家族・親族を呼ぶ方法をご紹介しました。
これらの単語は機械翻訳だとうまく訳せないことがほとんどですよね。
それなのに、目上の人には正しい言葉を使うことが要求される韓国語ですから、しっかりと覚える必要があります。
これらをマスターしたら、日常会話で役立つだけでなく、韓国映画を見る上でも人間関係が理解しやすくなりますよ♪
本記事を参考に、ぜひ覚えてくださいね!
最後にこの記事が参考になりましたら、シェアやいいね!をお願いいたします。
韓国語に関する記事作成の励みになります!