韓国語の【아이고(アイゴ)】の意味・使い方
みなさん、こんにちは!アンニョンハセヨ!
チェゴハングルのシュニです。
今回は、韓国語の感嘆詞「아이고(アイゴ)」の意味や使い方を解説します。
韓国語のことは詳しくないけれど、K-POPアイドルや韓国ドラマの影響でこの単語を聞いたことある人は多いのではないでしょうか。
教科書ではなかなか教えてくれない単語だからこそ、使用すれば「ネイティブぽさ」が出せること間違いなしです♪
「アイゴ(아이고)」の意味
「아이고(アイゴ)」は、想像外で驚いた時などに使う感嘆詞です。
そのため、具体的な意味はありません。
感嘆詞とは、日本語で言えば「まあ」「えー」「あのー」「もしもし」「やあ」などの感動、応答、呼び掛けを表す言葉のことです。
韓国の辞書サイト(NAVER)で引くと、以下のように書かれています。
(1) 아프거나 힘들거나 놀라거나 원통하거나 기막힐 때 내는 소리.
(痛い時や、力を入れる時、驚いた時、残念な時に出してしまう声)(2) 반갑거나 좋을 때 내는 소리.
(嬉しくて気分が良い時に出す声)(3) 절망하거나 좌절하거나 탄식할 때 내는 소리.
(絶望したり、挫折してため息をつく時に出る声)(4) 우는 소리. 특히 상중(喪中)에 곡하는 소리를 이른다.
아이고 : 네이버 국어사전
(泣く時の声。特に法事で読経などをする際に使う。)
「アイゴ(아이고)」の使い方
「アイゴ(아이고)」は、以下のように使います。
アイゴ〜久しぶりだね。
ふう、少し休んで行こう。
あぁ、これ以上どうすることもできないな。
アイゴアイゴと歌う声が聞こえてきた。
(アイゴ、カmチャギヤ!)
わっ!びっくりした!
実際に使われている動画がありましたので、ご覧ください。
秋山成勲(추성훈)さんと娘のサランちゃんが「アイゴ〜」を使う様子です♡
“아이고(アイゴ)”と” 아이구(アイグ)”の違い
韓国人によっては、아이고(アイゴ)ではなく、 아이구(アイグ)と発音する人もいます。
これは、地域性の違いで、ソウル出身者は「고(ゴ)」の発音が「구(グ)」に聞こえることがあるため「아이구(アイグ)」と表現するようになりました。
また、「아이고(アイゴ)」と言う言葉自体は年齢が高い人が使うイメージがありますが、若者言葉として「아이구(アイグ)」も定着し始めています。
「アイゴ(아이고)」に似た言葉は?
では、「アイゴ(아이고)」のような感嘆詞として、どんなものがあるでしょうか?
以下に挙げてみました。
オモ(어머) | えっ |
맙소사(マプソサ) | なんてこった! |
앗싸(アッサ) | やった! |
글쎄(クルッセ) | さあ、どうだか、、、 |
세상에(セサンエ) | 信じられない! |
어휴(オヒュ) | はぁ(ため息) |
으악(ウアッ) | うわっ! |
헐(ホル) | えぇ!はぁ!? |
まとめ
いかがでしたか。
アイゴの語源は、法事で読み上げられる言葉からきたと言われています。
今では、老若男女問わず多くの人に使われる単語となりました。
驚いた時に、アイゴ〜と言ってみれば、あなたもネイティブぽい韓国語が使えると思いますよ!
本記事が皆さんの参考になれば幸いです。